đŸ€« Pssst! Cette semaine, Ă©conomisez jusqu'Ă  70,00 € ! Cliquez ici !
Livraison gratuite
30 nuits d'essai de sommeil
Garantie du meilleur prix
1-2 jours de délai de livraison
Livraison gratuite
Garantie du meilleur prix
30 nuits d'essai de sommeil
1-2 jours de délai de livraison

Conditions générales de vente de Sleezzz GmbH pour les clients privés

Il s'agit des informations gĂ©nĂ©rales sur les fournisseurs et des indications sur la conclusion du contrat, du droit de rĂ©tractation et des conditions gĂ©nĂ©rales de vente de Sleezzz GmbH pour les acheteurs agissant dans un intĂ©rĂȘt purement privĂ© en tant que consommateurs.

Version du 10.07.2024

§ 1. validité des conditions

a. Sleezzz GmbH effectue toutes les livraisons et prestations exclusivement sur la base de ces conditions générales de vente. Les conditions commerciales divergentes des parties contractantes ne font pas partie du contrat, à moins que Sleezzz GmbH ne les reconnaisse expressément sous forme de texte et ne les intÚgre au contrat, auquel cas elles ne s'appliquent qu'à l'opération en question.

b. Toute contre-confirmation par l'acquéreur se référant à ses propres conditions de vente et/ou d'achat est expressément rejetée. Celles-ci ne font pas partie intégrante de l'accord si la société Sleezzz GmbH ne les a pas expressément confirmées.

§ 2 Réalisation du contrat

a. La prĂ©sentation des marchandises dans la boutique Internet ne constitue pas une offre ferme de notre part pour la conclusion d'un contrat de vente. Vous ĂȘtes uniquement invitĂ© Ă  faire votre propre offre de conclusion d'un contrat en passant une commande.

b. En envoyant votre commande dans la boutique Internet, vous faites une offre ferme de conclusion d'un contrat de vente pour les marchandises contenues dans le panier.

c. Nous confirmons la réception de votre commande par l'envoi d'un e-mail de confirmation. Cette confirmation de commande ne constitue pas encore l'acceptation de l'offre de contrat. Elle sert uniquement à vous informer que nous avons reçu la commande. La déclaration d'acceptation de l'offre de contrat se fait par la livraison de la marchandise ou par une déclaration d'acceptation expresse sous la forme d'une confirmation de commande.

§ 3 Réserve de propriété

Les marchandises livrĂ©es restent notre propriĂ©tĂ© jusqu'Ă  leur paiement intĂ©gral. Vous ĂȘtes tenu de nous informer immĂ©diatement de tout accĂšs de tiers Ă  la marchandise livrĂ©e sous rĂ©serve de propriĂ©tĂ©.

§ 4 Prix/échéance

a. Les prix indiqués pour les marchandises sont des prix bruts. Ils comprennent donc déjà la taxe sur le chiffre d'affaires.

b. Outre le prix d'achat, des frais d'expédition (cf. § 5) et des frais de paiement (cf. § 9) peuvent s'ajouter dans les pays non membres de l'UE.

c. Le paiement du prix d'achat et des frais est exigible Ă  la conclusion du contrat.

§ 5 Lieu de livraison/frais d'expédition

Vous devez indiquer une adresse de livraison lors de la commande. L'expĂ©dition se fait depuis l'un de nos entrepĂŽts Ă  Heinsberg. Les commandes passĂ©es avant 12h00 sont expĂ©diĂ©es le jour mĂȘme et sont gĂ©nĂ©ralement livrĂ©es le lendemain. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, le dĂ©lai d'expĂ©dition est d'environ 1 Ă  2 jours ouvrables. L'envoi est gratuit au sein de l'UE. Pour les pays hors de l'UE, des frais supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre facturĂ©s pour la TVA Ă  l'importation et le dĂ©douanement. Actuellement, nous expĂ©dions dans les pays suivants : Allemagne, Pays-Bas, France, Italie, Espagne, Danemark, Finlande, Croatie, Estonie, Lettonie, Pologne, Portugal, Roumanie, SuĂšde, Slovaquie, SlovĂ©nie, RĂ©publique tchĂšque, Hongrie, Angleterre, Belgique, Suisse, Autriche, Irlande, Grande-Bretagne.

§ 6 Livraisons et restrictions de livraison

a. La livraison des marchandises et prestations commandĂ©es est effectuĂ©e par la poste, par colis ou par camion par nous-mĂȘmes, par nos auxiliaires d'exĂ©cution ou par une entreprise de transport que nous avons mandatĂ©e. Nous ne sommes pas tenus de dĂ©baller, d'installer ou de monter la marchandise, Ă  moins que cela n'ait Ă©tĂ© convenu sĂ©parĂ©ment. Nous sommes en droit d'effectuer des livraisons partielles, dans la mesure oĂč celles-ci sont acceptables pour le client et sans que des frais de livraison supplĂ©mentaires soient facturĂ©s au client. Nous nous rĂ©servons le droit de regrouper plusieurs articles commandĂ©s en une seule livraison.

b. Dans la mesure oĂč une livraison devient impossible en raison d'un manque d'approvisionnement par nos soins, Sleezzz GmbH est en droit de rĂ©silier le contrat. Sleezzz GmbH informera immĂ©diatement l'acquĂ©reur de l'indisponibilitĂ© et remboursera sans dĂ©lai les contreparties dĂ©jĂ  versĂ©es.

c. La livraison s'effectue dans un délai de 1 à 3 jours ouvrables au sein de l'UE. En dehors de l'UE, le délai de livraison est de 3 à 5 jours ouvrables. Ces indications de livraison se réfÚrent à la période suivant la réception de la commande lors de la confirmation du paiement. Les indications relatives à la disponibilité pour l'expédition se réfÚrent à la disponibilité en stock et à l'expédition aprÚs confirmation du paiement. Le délai de livraison à partir de la commande dépend donc également du mode de paiement choisi et de la disponibilité. Lisez également à ce sujet l'affichage du statut de livraison.

d. Si l'objet ou l'Ă©tendue de la prestation est modifiĂ© Ă  la demande de l'acquĂ©reur aprĂšs l'acceptation de l'offre, cela fait dans tous les cas courir un nouveau dĂ©lai de livraison raisonnable, mĂȘme pour la partie non modifiĂ©e de la commande.

e. Deux semaines aprĂšs le dĂ©passement d'une date ou d'un dĂ©lai de livraison, l'acquĂ©reur peut demander par Ă©crit Ă  Sleezzz GmbH d'exĂ©cuter le contrat dans un dĂ©lai raisonnable, mais d'au moins 10 jours. Ceci n'est pas valable si l'acquĂ©reur a omis ou refusĂ© de coopĂ©rer Ă  l'exĂ©cution par Sleezzz GmbH. Si Sleezzz GmbH ne s'exĂ©cute pas avant l'expiration du dĂ©lai fixĂ©, l'acquĂ©reur peut rĂ©silier le contrat (§ 323 BGB). Ceci ne s'applique pas si le dĂ©passement du dĂ©lai est dĂ» Ă  un cas de force majeure et Ă  d'autres obstacles imprĂ©visibles, tels que des Ă©meutes, des perturbations dans l'entreprise, des grĂšves, des lock-out, mĂȘme s'ils surviennent chez les fournisseurs de Sleezzz GmbH ou chez des sous-traitants. Sleezzz GmbH se rĂ©serve le droit de procĂ©der Ă  des divergences usuelles dans le commerce, dans la mesure oĂč l'objet de la prestation n'est pas considĂ©rablement modifiĂ© et que cela est acceptable pour l'acquĂ©reur.

f. La représentation des couleurs sur un écran peut différer légÚrement de la couleur réelle.

§ 7. transfert du risque

a. Le risque de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de l'objet est transfĂ©rĂ© au moment de la remise ou du retard de rĂ©ception par l'acquĂ©reur, en cas de vente par correspondance, dĂšs la remise Ă  la personne chargĂ©e du transport. Si l'expĂ©dition est impossible sans que Sleezzz GmbH en soit responsable ou si elle est empĂȘchĂ©e en raison d'un manque de collaboration de l'acquĂ©reur, le risque est transfĂ©rĂ© Ă  l'acquĂ©reur au moment oĂč il est informĂ© que la marchandise est prĂȘte Ă  ĂȘtre expĂ©diĂ©e.

b. Sleezzz GmbH se rĂ©serve le droit d'expĂ©dier la marchandise par un autre moyen de transport que celui indiquĂ©, mĂȘme en cas d'instructions diffĂ©rentes de la part de l'acquĂ©reur, si cela n'entraĂźne pas un risque considĂ©rablement plus Ă©levĂ© de dĂ©tĂ©rioration ou de perte. Une responsabilitĂ© selon le § 447 II BGB est limitĂ©e aux cas de nĂ©gligence grave et de prĂ©mĂ©ditation.

c. Ne peuvent ĂȘtre reconnus comme dommages dus au transport les dommages qui, pour les articles dĂ©signĂ©s comme marchandises endommagĂ©es par le transport, Ă©taient dĂ©jĂ  prĂ©sents en tant que tels dans la description de l'article lors de la conclusion du contrat.

§ 8. réception et indemnisation

L'acquĂ©reur est tenu d'examiner la marchandise livrĂ©e dĂšs sa rĂ©ception afin de dĂ©tecter d'Ă©ventuels dommages dus au transport et de signaler immĂ©diatement Ă  Sleezzz GmbH les dommages existants sous forme de texte. Dans la mesure oĂč un dommage de transport justifiĂ© est signalĂ©, Sleezzz GmbH choisira de cĂ©der les droits lĂ©gaux Ă  l'acquĂ©reur ou de les faire valoir en son propre nom ; dans ce dernier cas, l'acquĂ©reur professionnel s'engage Ă  autoriser Sleezzz GmbH Ă  les percevoir dans la mesure nĂ©cessaire.

a. Si l'acquéreur est en retard dans la réception, il supporte tous les risques de perte ou de détérioration, à moins que Sleezzz GmbH ne soit accusée de négligence grave ou de dol. Dans ce cas, Sleezzz GmbH est habilitée à refuser la nouvelle expédition et peut exiger de l'acquéreur le paiement anticipé des frais d'expédition à nouveau occasionnés dans un délai raisonnable.

b. Si l'acquĂ©reur ne s'acquitte pas de l'obligation d'enlĂšvement ou de paiement des frais d'expĂ©dition dans le dĂ©lai prĂ©vu au point b. ci-dessus, Sleezzz GmbH est en droit de rĂ©silier le contrat et de rĂ©clamer des dommages et intĂ©rĂȘts.

c. Dans la mesure oĂč Sleezzz GmbH est en droit de rĂ©silier le contrat, Sleezzz GmbH est en droit de rĂ©clamer des dommages et intĂ©rĂȘts. Ceux-ci s'Ă©lĂšvent Ă  30% de la valeur nette de la marchandise, plus les frais de transport et de stockage supplĂ©mentaires. Nous nous rĂ©servons le droit de faire valoir un dommage plus important. L'acquĂ©reur est en droit de prouver que le dommage est moindre.

§ 9 Possibilités de paiement

Le paiement peut ĂȘtre effectuĂ© par paiement anticipĂ© sur le compte du fournisseur, par carte de crĂ©dit (Visa, Mastercard, American Express), par Paypal, par virement bancaire SOFORT, par Google Pay, par Apple Pay ainsi que par achat sur facture Klarna. Il n'y a pas de frais supplĂ©mentaires pour tous les modes de paiement mentionnĂ©s.

a. En cas de choix de paiement par carte de crédit ou de paiement par procédure SEPA, le montant de la facture est débité par Sleezzz GmbH à Paypal à la fin de la commande. Paypal refacture ensuite le montant de la facture à la société de carte de crédit/l'établissement financier. Une fois le compte de Sleezzz GmbH crédité, la marchandise commandée est expédiée. Les conditions générales de vente de la banque/entreprise émettrice de la carte de crédit s'appliquent en complément. Le rÚglement s'effectue via Paypal, un systÚme de paiement vérifié qui effectue un contrÎle de validité dans le cadre des processus de paiement. Sleezzz GmbH n'enregistre pas les données des cartes de crédit ou des banques. Veuillez lire à ce sujet la déclaration de protection des données.

b. En cas de choix de paiement par le systÚme PayPal, le traitement est régi par les conditions imposées par PayPal. Pour plus de détails, cliquez ici :
www.paypal.com/de/home/

c. En cas de paiement par virement bancaire, Sleezzz GmbH confirme la commande par écrit et prélÚve le montant de la facture par confirmation de commande par virement bancaire. Celle-ci est payable immédiatement. AprÚs réception du paiement, la marchandise commandée est expédiée. Une facture est établie au moment de l'expédition des marchandises. En outre, nous attirons votre attention sur le fait que, conformément à la réglementation légale, le retard de paiement intervient 30 jours aprÚs réception de la facture.

d. Paiement par facture et financement
En collaboration avec Klarna AB (publ), SveavĂ€gen 46, 111 34 Stockholm, SuĂšde, nous proposons en outre aux clients en Allemagne l'achat sur facture et l'achat Ă  tempĂ©rament comme option de paiement. Veuillez noter que Klarna Facture et Klarna Ratenkauf ne sont disponibles que pour les consommateurs et que le paiement doit ĂȘtre effectuĂ© Ă  Klarna.

Klarna facture
Lors d'un achat sur facture avec Klarna, vous recevez toujours la marchandise en premier et vous disposez toujours d'un dĂ©lai de paiement de 14 jours. Vous trouverez ici les conditions gĂ©nĂ©rales complĂštes relatives Ă  l'achat sur facture pour les livraisons en Allemagne. La boutique en ligne prĂ©lĂšve une taxe de 0,- € par commande pour l'achat sur facture avec Klarna.

Achat à tempérament Klarna
Le service de financement de Klarna vous permet de rĂ©gler vos achats de maniĂšre flexible par mensualitĂ©s d'au moins 1/24 du montant total (avec un minimum de 6,95 €). Vous trouverez ici de plus amples informations sur l'achat Ă  tempĂ©rament Klarna, y compris les conditions gĂ©nĂ©rales de vente et les informations europĂ©ennes standard sur le crĂ©dit Ă  la consommation.

Avis de protection des données
Klarna vĂ©rifie et Ă©value vos donnĂ©es et, en cas d'intĂ©rĂȘt et de motif justifiĂ©s, entretient un Ă©change de donnĂ©es avec d'autres entreprises et agences de renseignements commerciaux. Vos donnĂ©es personnelles seront traitĂ©es conformĂ©ment Ă  la lĂ©gislation en vigueur en matiĂšre de protection des donnĂ©es et conformĂ©ment aux indications de la politique de confidentialitĂ© de Klarna pour l'Allemagne.

e. Paiement par bon d'achat

Le paiement peut Ă©galement ĂȘtre effectuĂ© au moyen d'un bon d'achat valable. Dans la mesure oĂč un acheteur annule l'achat d'un produit partiellement payĂ© avec un chĂšque-cadeau conformĂ©ment Ă  l'article 10 des prĂ©sentes CGV, un remboursement du prix d'achat total est effectuĂ© au prorata par le biais des coordonnĂ©es bancaires utilisĂ©es pour l'achat et par chĂšque-cadeau. Si un client achĂšte plusieurs produits au prorata par bon d'achat dans le cadre d'un processus d'achat unique et qu'il annule partiellement cet achat ou ne fait usage de son droit de retour que pour une partie des produits ainsi achetĂ©s, le prix d'achat des produits concernĂ©s sera d'abord remboursĂ© via les coordonnĂ©es bancaires utilisĂ©es par le client. Ce n'est qu'une fois que la somme payĂ©e par compte bancaire aura Ă©tĂ© intĂ©gralement remboursĂ©e que les Ă©ventuels montants restants seront remboursĂ©s par bon d'achat. Si la totalitĂ© de l'achat a Ă©tĂ© effectuĂ©e avec un bon d'achat, le remboursement se fera sur un bon d'achat.

Contenu du contrat et sauvegarde

Le contenu du contrat est enregistrĂ© et figure dans la confirmation de commande envoyĂ©e par e-mail, en plus de toutes les informations pertinentes telles que l'identification du fournisseur, le contenu de la commande ainsi que les CGV sous forme de texte. Les conditions contractuelles peuvent Ă©galement ĂȘtre consultĂ©es Ă  tout moment en cliquant sur le lien suivant : matratzen.discount/agb. Chaque page de l'offre de Sleezzz GmbH peut ĂȘtre imprimĂ©e Ă  tout moment grĂące Ă  la fonction d'impression du navigateur.

§ 10 Droit de rétractation pour les consommateurs

Droit de rétractation pour les clients agissant à titre privé, non applicable aux clients agissant à titre professionnel.

Si vous passez commande en tant que consommateur, c'est-Ă -dire en tant que personne physique qui conclut le contrat dans un but qui ne peut ĂȘtre attribuĂ© principalement ni Ă  son activitĂ© commerciale ni Ă  son activitĂ© professionnelle indĂ©pendante, un droit de rĂ©tractation lĂ©gal s'applique en votre faveur, sur lequel nous vous informons comme suit :

Droit de rétractation pour les consommateurs (information sur le droit de rétractation) :

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de trente jours sans donner de motif.

Le dĂ©lai de rĂ©tractation est de trente jours Ă  compter du jour oĂč vous ou un tiers dĂ©signĂ© par vous qui n'est pas le transporteur avez pris possession de la marchandise.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous envoyer
Sleezzz GmbH
Grebbener Straße 7
52525 Heinsberg
E-mail : customer-service@matratzen.discount
au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre envoyée par la poste ou un e-mail) de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le modÚle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Exceptions au droit de rétractation :

Le droit de rĂ©tractation ne s'applique pas aux contrats de fourniture de biens qui ne sont pas prĂ©fabriquĂ©s et pour la fabrication desquels le choix ou la dĂ©termination individuels du consommateur sont dĂ©terminants ou qui sont clairement adaptĂ©s aux besoins personnels du consommateur, ni aux contrats de fourniture de biens scellĂ©s qui ne peuvent ĂȘtre renvoyĂ©s pour des raisons de protection de la santĂ© ou d'hygiĂšne, si leur sceau a Ă©tĂ© retirĂ© aprĂšs la livraison.

Conséquences de la rétractation :

En cas de rĂ©tractation du prĂ©sent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part (Ă  l'exception des frais supplĂ©mentaires dĂ©coulant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coĂ»teux de livraison standard proposĂ© par nous) sans retard excessif et, en tout Ă©tat de cause, au plus tard quatorze jours Ă  compter de la date Ă  laquelle nous aurons Ă©tĂ© informĂ©s de votre dĂ©cision de rĂ©tractation du prĂ©sent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le mĂȘme moyen de paiement que celui que vous avez utilisĂ© pour la transaction initiale, Ă  moins qu'il n'en ait Ă©tĂ© expressĂ©ment convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturĂ©s pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'Ă  ce que nous ayons rĂ©cupĂ©rĂ© les marchandises ou jusqu'Ă  ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyĂ© les marchandises, la date retenue Ă©tant celle du premier de ces faits.

Renvoi des marchandises :

Vous devrez renvoyer ou rendre le bien, sans retard excessif et, en tout Ă©tat de cause, au plus tard quatorze jours Ă  compter du jour oĂč vous nous aurez communiquĂ© votre dĂ©cision de rĂ©tractation du prĂ©sent contrat, Ă 

Sleezzz GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 4
52525 Heinsberg (Allemagne)

à renvoyer ou à remettre. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise.

Vous ne devez prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation non nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et le fonctionnement des marchandises.

ModÚle de formulaire de rétractation

(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer).

A : Sleezzz GmbH, Grebbener Str. 7, 52525 Heinsberg, customer-service@matratzen.discount

Par la présente, je/nous (*) révoque/révoquons le contrat que j'ai/nous avons (*) conclu pour l'achat des produits suivants

marchandises (*)/fourniture du service suivant (*) Commandé le (*)/reçu le (*)

Nom du/des consommateur(s)
Adresse du/des consommateur(s)
Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier)
Date
 

_______________________
(*) Biffer la mention inutile.
 

Remarque sur les exclusions légales du droit de rétractation :

Conformément à l'article 312g, paragraphe 2, du BGB (code civil allemand), le droit de rétractation n'existe pas, sauf disposition contraire, notamment pour les contrats suivants

les contrats de livraison de marchandises qui ne sont pas préfabriquées et pour la fabrication desquelles le choix ou la détermination individuels du consommateur sont déterminants ou qui sont clairement adaptées aux besoins personnels du consommateur, (...)

Remarque sur l'emballage en cas de retour :

En cas de rétractation ou de retour de la marchandise, nous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine afin d'éviter tout endommagement de la marchandise lors du retour. Si celui-ci n'est plus disponible, utilisez un type d'emballage approprié le plus similaire possible afin d'éviter également les dommages dus au transport.

§ 11 Garantie

Les droits de garantie sont régis par les dispositions légales générales, sauf disposition contraire ci-aprÚs.

Les points suivants sont exclus du droit Ă  la garantie:

1. Poignées réversibles défectueuses (dommages généralement provoqués par une déchirure brutale, qui correspond à une mauvaise manipulation)

2. Trous dans le tissu d'ameublement (traitement inapproprié)

3. Les coutures s'effilochent (généralement en raison d'une mauvaise manipulation, par exemple un objet pointu)

4. Matelas sale aprĂšs remise en bonne et due forme

5. Matelas contaminés ou tachés de liquides corporels et dans un état insalubre

6. Formation de moisissures aprĂšs une pĂ©riode d'utilisation de plus de 2 semaines. À partir de ce moment, la moisissure peut ĂȘtre attribuĂ©e aux influences environnementales.

7. Sommier Ă  lattes inadaptĂ©, oĂč l'espacement des lattes est soit trop grand, soit les lattes sont trop larges ou trop molles.

§ 12 Responsabilité

Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts, quel qu'en soit le fondement juridique, que ce soit pour cause de non-exĂ©cution, de violation d'obligations contractuelles ou lĂ©gales accessoires, de faute lors de la conclusion du contrat, de contrats avec effet de protection pour des tiers et d'actes illicites, sont exclues Ă  l'encontre de Sleezzz GmbH, ainsi que de ses reprĂ©sentants lĂ©gaux, et de ses auxiliaires d'exĂ©cution ou d'exĂ©cution, dans la mesure oĂč le dommage n'est pas dĂ» Ă  une intention ou Ă  une nĂ©gligence grave. Ceci ne s'applique pas aux demandes de dommages et intĂ©rĂȘts dĂ©coulant d'une garantie de qualitĂ© qui doit protĂ©ger l'acquĂ©reur contre le risque de dommages consĂ©cutifs Ă  un dĂ©faut.

La responsabilité de Sleezzz GmbH est par ailleurs engagée

a. à hauteur de la totalité des dommages en cas de faute grave de sa part, de celle de ses représentants légaux et de ses auxiliaires d'exécution dirigeants, mais pas en cas de faute grave de simples auxiliaires d'exécution ;

b. en outre, sur le fond, lors de toute violation fautive d'obligations cardinales, en l'occurrence également des simples auxiliaires d'exécution.

Le montant de la responsabilité est limité à la réparation du dommage typiquement prévisible.

§ 13 Exonération

L'exclusion de garantie et de responsabilité susmentionnée selon les paragraphes 11 et 12 ne s'applique pas aux dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, qui sont dus à une violation par négligence des obligations de Sleezzz GmbH ou à une violation intentionnelle ou par négligence des obligations d'un représentant légal ou d'un auxiliaire d'exécution de Sleezzz GmbH.

§ 10. protection des données/informations

Veuillez lire la déclaration de protection des données sous le point Déclaration de protection des données.

§ 14. cadeaux / transactions liées

Si certains articles contiennent des cadeaux gratuits, ceux-ci sont liĂ©s Ă  la transaction principale et ne peuvent pas ĂȘtre contestĂ©s isolĂ©ment. La propriĂ©tĂ© des cadeaux n'est transfĂ©rĂ©e Ă  l'acquĂ©reur qu'Ă  l'expiration du dĂ©lai de rĂ©tractation de l'article principal.

Si la transaction principale est rĂ©voquĂ©e, la prime doit Ă©galement ĂȘtre renvoyĂ©e en tant que partie intĂ©grante de la transaction principale et encore propriĂ©tĂ© de Sleezzz GmbH.

§ 15 Lieu d'exécution, juridiction compétente, droit applicable

Le lieu d'exécution et le tribunal compétent exclusif pour les deux parties est 52525 Heinsberg ; ceci est également valable pour les traites et les chÚques.

Toutes les relations juridiques entre les parties sont exclusivement rĂ©gies par le droit de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d'Allemagne, Ă  l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, mĂȘme si l'acquĂ©reur a son domicile ou son lieu de rĂ©sidence habituel Ă  l'Ă©tranger ou s'il est livrĂ© Ă  l'Ă©tranger. L'Ă©galitĂ© est inaccessible.

Identification du fournisseur :

Sleezzz GmbH
Grebbener Straße 7
52525 Heinsberg
Courriel : customer-service@matratzen.discount
matratzen.discount
Tribunal d'enregistrement de la société : Tribunal d'instance d'Aix-la-Chapelle - HRB 26767
représentée par le gérant : Alexandra Goertz

Informations sur le rĂšglement en ligne des litiges :

La Commission européenne a créé une plateforme Internet pour le rÚglement en ligne des litiges (dite "plateforme OS"). La plateforme OS sert de point de contact pour le rÚglement extrajudiciaire des litiges concernant les obligations contractuelles découlant de contrats de vente en ligne. Vous pouvez accéder à la plateforme de RLL en cliquant sur le lien suivant : ec.europa.eu/consumers/odr/

Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de rÚglement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes pas disposés à le faire.

§ 16 Clause de sauvegarde

Si l'une des dispositions des présentes conditions générales de vente s'avérait invalide, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée.

Fin de l'information sur le droit de rétractation

Panier d'achat